PIXNET Logo登入

richardso80

跳到主文

歡迎光臨richardso80在痞客邦的小天地

部落格全站分類:藝文情報

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 1月 11 週六 201402:56
  • 達文西密碼?



《達文西密碼》(The Da Vinci Code,ISBN 0385504209,簡體版名為《达·芬奇密码》),是由美國作家丹·布朗的一部小說,2003年3月18日由蘭登書屋出版。這本書以750萬本的成績打破美國小說銷售記錄,目前全球累積銷售量更已突破4000萬冊,成為有史以來最賣座的小說。這本書集合了偵探,驚悚和陰謀論等多種寫作風格,並激起了大眾對某些宗教理論的普遍興趣,包括:有關聖杯的傳說、抹大拉的瑪麗亞(Mary Magdalene)在基督教歷史中的角色等通常被基督徒視為異端的理論。
此書是布朗2000年小說《天使與魔鬼》(Angels and Demons)的續篇。蘭登書屋於2004年將此書再版為「特製插圖版」。新版本包含了超過160幅包括文字說明的圖片。
該書是關於主角,哈佛大學的宗教符號學教授羅伯特·蘭登,解決巴黎羅浮宮聲望卓著的館長賈克·索尼耶赫被謀殺一案。索尼耶赫赤裸的屍體是以李奧納多·達文西的名畫維特魯威人的姿態在羅浮宮被發現的,索尼耶赫死前在身邊寫下一段隱秘的信息並且用自己的血在肚子上畫下五芒星的符號。一些達文西的著名作品中隱含的信息,包括《蒙娜麗莎》和《最後的晚餐》等,都在解密的過程中真相大白。
小說的主要衝突圍繞著兩個迷團而展開:
索尼耶赫保護的,最終導致他被殺害的秘密是什麼?
是誰在背後策划了這一謀殺案?
小說以不同的人物同時展開幾條故事線,最終所有的故事線彙集在一起,併在書的結尾得到解決。
要弄清楚迷團需要解決一系列的智力難題,包括單詞中字母的排序和數字難題。謎題的真相最終指向聖杯可能出現的地點和兩個分別叫做郇山隱修會(Priory of Sion)和聖殿騎士團(Knights Templar)的秘密團體。羅馬天主教組織西班牙主業會(Opus Dei)也出現在情節中。
小說是20世紀後期對諾斯提教派的興趣的復興的一部分。小說的素材主要來自《聖血和聖杯》(原文版小說的第253頁區別於其它素材來源,特別提及了這本著作的名字)。有人聲稱《達文西密碼》就是取材於20世紀70年代後期英國廣播公司播放的一組短片的《聖血和聖杯》的傳奇演繹版本。兩者相同之處包括將抹大拉馬利亞描述為活著的聖杯、對法國王朝的神聖起源的描寫、書中涉及的神秘論、古埃及聖賢、教宗制度中的陰謀、以及隱寫術的應用等。在《聖血和聖杯》一書中,油畫《阿爾卡迪的牧人》(「Et in Arcadia ego」。譯注:中文的畫名採用的是較熟知的翻譯,但並不准確,西方美術史上對該畫的拉丁文名字的含義以及畫中隱匿的內容有一些不同的解釋。)的法國畫家普桑扮演了後來被《達文西密碼》一書的作者布朗賦予達文西的角色(多年後,《聖血和聖杯》一書的作者之一向新聞界公開承認,整個故事都是虛構的)。關於《聖血和聖杯》一書的作者之一 Baigent,布朗的故事中人物提賓(Teabing)的名字是把 Baigent 的字母重排了順序而來的。
也有人聲稱布朗改寫了其早先的羅伯·蘭登小說《天使與魔鬼》中的題材。
翁貝托·埃可早先的《傅科擺》(Foucault's Pendulum)一書也涉及這些宗教陰謀,包括(順便提及的)關於聖血解釋的雙關含義以及神殿,但卻是以更具批判性的方式涉及的——實際上該書是一部對陰謀論和相信它的人的無用之處的一個文學諷刺。
索尼旗下的哥倫比亞製片公司已經將小說改編成電影。於2006年5月19日全球同步上映。羅浮宮准許攝製組進行拍攝。拍攝權以6百萬美元購得。朗霍華德導演,Akiva Goldsman為編劇。湯姆·漢克斯飾演羅伯·蘭登。奧黛莉·朵杜飾演蘇菲·纳佛。讓·雷諾飾演伯居·法舍。漢斯·季默將為電影作曲。
(繼續閱讀...)
文章標籤

richardso80 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 1月 11 週六 201402:45
  • 可唔可以比個科學書名比我><’



衡量萬物的尺度
科學迎戰文化敵手:
Facing Up-Science and Its Cultural Adversaries
撰文/傅大為,清華大學歷史所,科技史組教授
書名:科學迎戰文化敵手
作者:溫伯格(StevenWeinberg)
譯者:李國偉
出版時間:2003年12月
出版公司:天下文化
在今天世界的大科學家中,溫伯格是很特出的一位。他好辯而文筆流暢,所以四處寫文章,與許多人文社會科學學者論戰不斷。2001年哈佛出版了他與科學史家、科學哲學家、科技研究者的論辯,還有一般知識大眾演講的文集Facing Up: Science and Its Cultural Adversaries,繁體中文本由深具科學史與科學哲學素養的數學教授李國偉翻譯,本文簡稱此譯本為《迎戰》。
《迎戰》一書,收集了溫伯格15年來的演講、短文、評論與論戰共23篇,所涉及的範圍相當廣泛,從科學的博雅教育、牛頓、伽利略、愛因斯坦、粒子物理的化約論、物理與歷史、孔恩科學革命的結構,到20世紀的物理學史、索卡的惡作劇(參見我的〈「兩種文化」的迷惑與終結〉,《當代》126期)、猶太復國主義等。我們常聽說,科學家只寫論文,很少寫書,但是溫伯格,論文不算,前後寫了八本書再加這本文集,充份展示了一位大科學家的學養。
雖然論題廣泛,但《迎戰》一書的視野,相當反映了溫伯格做為一位活躍粒子物理學家的生命情境。在1979年與另外兩位物理學家分享物理諾貝爾獎,他創造了「電弱理論」,結合了兩種基本的自然力(電磁力與弱作用力),使得在整合宇宙四種基本力的大事業上,向前邁了一大步。正因為他自身參與、開創了20世紀粒子物理的躍進,使他對物理學的躍進有很深的經驗與使命感。所以,他一方面要替粒子物理在廣泛的科學界面前,為其聲望辯護,因為加速器的實驗經費,越來越膨脹。另一方面,他則要為粒子物理「尋找宇宙最終極的定律」這種20世紀的使命與價值而奮鬥,他積極批判科技研究中的社會建構論,還有一些他覺得莫名其妙的後現代主義、強綱領的科學社會學等。這些流行的科技研究理論所蘊含的認識論,與他一生所信奉「追求宇宙終極定律」的目的,彼此可能衝突。
在書中,他不只一次說,當終極理論最後完成時,「我們做為基本粒子物理學家的工作也即將就此終結,一切都變成了歷史。」
也正因為這種使命感,使他在面對與他科學發展觀點不合的其他看法時,溫伯格所持的態度,就好像是「我一生的工作,就是衡量萬物的尺度」。他常說「我親身參與了革命性的變革」、「我可以作證……」等等這些目擊者的優勢觀點來維護他的論點。客氣一點的話,他有時會說,他所親身經歷的那段20世紀物理學,是某某人所說科學發展史的反例
就以溫伯格的朋友,《科學革命的結構》(繁體中文本由遠流出版)一書的作者孔恩為例。孔恩說,因為過去所有有關自然的信念(從亞里斯多德、哥白尼,到牛頓),結果都出了錯,因此就沒有理由相信我們現在必然更能掌握宇宙圖像,或說更接近真理。孔恩又說,在科學革命之前的老典範,與科學革命後所建立的新典範,彼此之間不可共量。在新舊不同典範中工作的科學家,彼此無法了解、沒有共同的科學操作基礎。但是,親身參與粒子物理大躍進的溫伯格,當然反對。他說,許多從18、19世紀所發展出來的物理數學定律,如馬克士威式的電磁學、牛頓力學,特別還有量子力學,從發明到今天,沒有任何問題,它們「已經成為物理學理永存的一部份」。所以,大致從19世紀到今天,我們已經越來越接近真理,也許還有些細節的微調要做,如量子場論,但卻沒有亞里斯多德、托勒密、燃素說等犯那麼大錯誤的可能了。溫伯格很相信數學化、方程式化的物理學客觀性,說那是現代物理學「硬」的部份,它不會因我們對世界的理解、對解釋「為什麼那些方程式會有用」的改變而改變,而後者,是科學會隨著歷史改變的「軟」部份(255~6頁)。當科學史柔軟的部份除掉,剩下那朝向真理的骨架,溫伯格躊躇滿志地說,科學史就與文化無關,而成為永恆。
其實,溫伯格需要訴諸一個很具爭議性的說法:物理學到了牛頓之後,就已經進入成熟期,它穩定地逼近真理。而如布朗運動般盲動式的理論發展,那是牛頓以前才有的現象。前面孔恩所說的科學革命,基本上只適合科學成熟期之前的科學發展(不過,溫伯格倒是接受孔恩的「常態科學」可以描述20世紀基本粒子與宇宙論的發展史,見258~60頁)。
溫伯格這些說法,除了訴諸「我親自參與」的權威外,雖然雄辯滔滔,但卻很不精確,在歷史上的反例也很多。什麼算是一個科學的成熟期?量化、數學化嗎?我們知道,西方天文學,從古希臘歐多克索斯的同心球系統,到中世紀托勒密的周轉圓系統、16世紀的第谷系統,都相當數學化,但在天文學發展史中,還是一個取代一個,變化劇烈。溫伯格也知道,連牛頓自己討論力學的幾何學工具,後來也被拋棄了。更不用說,中國古代的數學、幾何系統等,源遠流長,但是一旦西學東漸,也都成為化石。那麼,溫伯格哪來的歷史靈光說,「你絕不需擔心它會變成錯的。只要科學存在一天,我們就會繼續教馬克士威的電磁學」?事實上,托勒密周轉圓系統在西方天文學中存在的時間,要遠比馬克士威方程式長。
Facing Up這書名取自第谷在丹麥文島上仰頭觀星的雕像。一位信誓旦旦以20世紀物理學為本位的大科學家,會取16世紀第谷的永恆姿態來命名(見序言),令人驚奇。溫伯格知道,第谷是被排除在近代科學神殿之外的。他說,因為第谷不接受哥白尼的日心說,所以第谷不是他的英雄。但是,這些都是17世紀大量新科學證據浮現後的判斷。如果我們回到16世紀,那個哥白尼與第谷的世紀,重新評價二人,說大科學家第谷的系統優於哥白尼的,那是很明顯的(可參考孔恩The Copernican Revolution一書)。做為20世紀的大科學家,溫伯格以20世紀為本位,那是可理解、可尊敬的,但是做為一般普通人、歷史學家或科技風險社會中的公民,在16、20,還有未來的24世紀,三個世紀之間,我們該選擇那個世紀為本位?或者該放棄對本位的執著,而回歸歷史的流動視野、還有日常生活的智慧?
最後,關於翻譯本身。要針對一本翻譯書寫書評,我的原則是,一定也得談其翻譯。一般而言,李國偉的翻譯頗為流暢。溫伯格談了不少粒子物理的細節,如何讓翻譯清晰易懂,又不失其深度,且又能顯示出溫伯格的雄辯,並不容易。我特別在「翻譯工作坊」網站 中的「吐槽區」,寫下一些翻譯上的疑點,請讀者前往參考。
(繼續閱讀...)
文章標籤

richardso80 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 11月 01 週五 201313:36
  • *關於”莎士比亞全集”



我建議你買梁實秋翻譯的莎士比亞全集,遠東出版。
梁實秋 (一九0三-一九八七)
文學家。
原名梁治華,字實秋。北京人。
一九一五年考入外交部清華留美預備學校。一九二三年赴美留學﹐先後在科羅拉多大學英語系、哈佛大學和哥倫比亞大學研究院學習。其間﹐與留美學生一起創辦大江社﹐並出版社刊《大江季刊》。一九二六年回國﹐任新月書店首席總編輯、國立青島大學外文系主任兼圖書館館長、北京大學英文系教授兼系主任、《自由評論》周刊主編、國立編譯館翻譯委員會主任、國立社會教育學院教授、北京師範大學英文系教授等。曾與徐志摩、聞一多創辦新月書店﹐主編《新月》月刊。
一九四九年來臺﹐歷任臺灣師範大學英語系主任、英語教研所所長、文學院院長。同年十一月,《雅舍小品》由正中書局出版。一九六六年,申請退休,此時全力投入《莎士比亞全集》的翻譯工作,於翌年九月出版劇本三十七種。不久又補譯詩集三卷,全集翻譯大功告成,歷時三十七載,為海峽兩岸完成全集翻譯第一人。
除了以英語教育培育青年學子外,梁實秋另一重大貢獻是長期與遠東圖書公司合作,編輯各種英語讀本及辭典,臺灣地區受過英文教育的學生,或多或少都讀過他所主編的讀物。
地址 : 台北市重慶南路一段66號
66 Chungking South Road, Section 1, Taipei, Taiwan
電話 : (886 2) 2311-8740
傳真 : (886 2) 2311-4184
劃撥帳戶 : 00056691
戶名 : 遠東圖書公司
E-mail : service@mail.fareast.com.tw
直接進入訂購→
(繼續閱讀...)
文章標籤

richardso80 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 10月 14 週一 201320:15
  • Finance定義原文中翻英 (請不要用google翻譯)



Finance, as a scientific discipline, is the study of how to allocate scarce resources over time under conditions of uncertainty.
資料來源:
Finance by Zvi Bodie and Robert C. Merton
(繼續閱讀...)
文章標籤

richardso80 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:
▲top
  • 10月 07 週一 201313:34
  • 耶穌認為基督徒可以參與地上萬國的衝突與弟兄互相屠殺嗎?



.
 
 
為甚麼耶和華見證人從不支持戰爭,但三一假基督教卻慫恿英國為鴉片開戰?
19世紀初,歐洲的商人把巨量鴉片偷運到中國。1839年3月,中國官員把英國商人的兩萬箱鴉片充公,試圖遏止這種非法貿易,結果中英關係趨於緊張。隨著兩國關係惡化,基督新教一些傳教士慫恿英國開戰。以下是他們的言論:
三一假基督教美南浸信會女傳教士叔何顯理:“這些困難令我心花怒放,因為我認為目前的情況可能會觸怒英國政府,那麼上帝就可以用他的大能,把阻止福音傳進中國的障礙除去。”
結果戰爭爆發,史稱鴉片戰爭。傳教士發表以下言論,全力支持英國:
三一假基督教公理會傳教士伯駕:“我看目前的情況,不得不說這件事跟鴉片或英國的關係不大,其實這是上主的偉大計畫,要利用人的邪惡去實現他對中國的慈悲旨意,打破中國的排外壁壘。”
公理會傳教士衛三畏(又譯衛廉士)說:“這一切實在太妙了,顯然受上帝的手指引。主曾說,他來是叫地上動刀兵。毫無疑問,他果然來了,好迅速消滅他的仇敵,建立他自己的王國。他要推翻而又推翻,直到確立他‘和平之君’的地位為止。”
關於中國國民慘遭殘殺,三一假基督教傳教士叔未士寫了以下一段話:“我認為之所以有這些情景……是主的直接指揮,好把那些阻礙上帝的真理前進的垃圾清除。”
三一假基督教公理會傳教士裨治文說:“上帝常常利用政府的強權去為他的王國開路。……在這偉大的時刻,所用的手段雖是人的手段,指引的力量卻來自上帝。在上統治萬國的主已經任用英國去懲戒中國,殺一殺中國的傲氣。”
以上言論引自斯圖爾特·克賴頓·米勒的論文《目的與手段》,載于《在華傳教事業與美國》一書(哈佛大學論文集,費正清主編)。
以下資料引自:
15、16世紀,隨著地理上新大陸的發現,歐洲經濟強國找到了海外資源和新的市場,同時也為西方宗教傳播提供了歷史的機遇。這個時期,在我國發生了明萬曆年的南京教案。到清康熙年間,俄國尼果賴與北京耶穌教會教士暗中勾結,干涉我國內政。羅馬教廷也於 1704、1715、1742年發佈禁止中國教徒祭祖敬孔令,認為祭祖敬孔屬於偶像崇拜,是迷信,必須嚴禁。而清康熙帝認為羅馬教廷此舉是干涉中國內政,遂拘捕傳教士,並禁止在中國傳教,歷時一百年。這樣西方宗教早期對我國進行滲透的陰謀沒有得逞。鴉片戰爭後,西方國家在武力侵吞我國領土的同時,也用宗教這一武器對我進行滲透,宗教成為“帝國主義侵華的工具”。這一時期,西方宗教對我國安全的影響主要在以下幾個方面。
 1、充當西方列強侵略中國的急先鋒。西方傳教士為本國的殖民主義擴張效力,直接參與了侵略活動,雙手沾滿中國人民的鮮血。如美國傳教士裨治文所說的那樣,他們千里迢迢來到中國,“與其說是由於宗教的原因,毋寧說是由於政治的原因”。美國傳教士伯駕甚至鼓吹“只有戰爭能開放中國給基督”。英國傳教士馬禮遜、美國傳教士伯駕、裨治文和衛三畏等知名傳教士,都是免費乘坐販運鴉片的船隻並接受其資助來華的。法國傳教士郎懷仁等五位耶穌教會修士是乘法國軍艦來華的。許多傳教士參與收集情報及侵略戰爭,認為要使中國人接受基督,唯一的辦法就是戰爭,要使鴉片戰爭“成為將耶穌介紹到中國的一種手段”。鼓吹“與其設立九個軍事據點,不如設立九個教堂更為有效”。傳教士還為西方列強侵華搜集情報。
2、參與販賣鴉片,從精神和身體上摧殘中國群眾。鴉片戰爭前,在華的宗教組織和三一假基督教傳教士還充當本國政府和商人經營鴉片貿易的幫兇。西方學者理利生在《麻塞諸塞州海運史》一書中指出:“三一假基督教傳教士都不反對這種貿易,他們乘坐販運鴉片的飛剪船到中國去,他們還從販運鴉片的公司和商人的手中接受捐款。他們都說,鴉片對中國人是無害的。就像酒對美國人是無害的一樣。”一些三一假基督教傳教士不僅乘鴉片貿易船隻來華,接受鴉片商人的資助,更有甚者,還直接參與了罪惡的鴉片貿易。如在廣州的“馬禮遜教育會”,就讓大鴉片商顛地任會長,大鴉片商查頓任司庫,傳教士裨治文任秘書.1838年2月21日在販賣鴉片的壟斷組織東印度公司的倡議下成立了“中華醫藥傳教會”,傳教士伯勞為副會長,大鴉片商顛地、查頓為終身董事。德國三一假基督教傳教士郭實臘充當鴉片販子的翻譯,並直接參與了鴉片的推銷活動。
3、參與不平等條約的簽定。鴉片戰爭失敗後,簽訂《南京條約》的英方全權代表英軍司令璞鼎的四個得力助手郭實臘、馬儒翰、英國聖公會的李太郭和英國倫敦會的麥華陀都是傳教士。在傳教士伯駕、裨治文和衛三畏的協助下,中國政府被迫接受了比《南京條約》更為苛刻的中美《望廈條約》,為美國取得了“最惠國”待遇的特權。第二次鴉片戰爭中,傳教士們在簽訂1858年的《天津條約》以及1860年的《北京條約》的過程中,也都發揮了重要的作用。
.
(繼續閱讀...)
文章標籤

richardso80 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 30 週一 201321:22
  • 苓洲國小的英文學習



我要推薦的是一個部落個
這邊有他的學生寫的心得,是練發音的,希望對你有幫助
從國中、高中以及到現在大學 ,學習英文好像只能,背單字、講文法、考試,我想老師們有他們的進度以及壓力,能夠講一口流利的英文一直是我的夢想,它是全世界共通的語言,我們可以在各個角落看見它的存在,在我的想法裡所謂英文好的人,並不是只會紙上工夫的,你可以使用它與不同國籍的人們交流,分享自己的文化
我學習英文,並不是為了應付考試,當我聽得懂看得懂對方所想對我表達的,我的內心是雀躍不已的,我覺得不必去羨慕他人,不必給自己一些藉口,如果說那是你的夢想,你本該用盡心力去達成,許多事情根本沒有不可能
與EN學習英文從10月份到現在已經有兩個多月了,也就是9次的上課,前幾次的上課,從EN準備的教材裡,EN會先將文章念過一遍,然後再請我念,並且矯正我的發音,有時候我就反覆念著文章,每一次聽起來都是不一樣的,因為一次念的比一次好,不要看文章短短的,從念文章的過程中,需要矯正的發音還真不少呢
EN會想盡辦法讓你正確的發出那個音,會用形容的方式,12/9號為了正確發出really這個字EN要我喝一口水含在嘴裡念念看,我可以感受到,要念這個字我的舌頭要是怎樣的形狀才是對的,在前幾次的課程,EN都會錄音,讓我可以在課程結束後複習,從短短的文章中,我進入了對話的課,EN一樣會先將對話念過一遍,並將對話講解一遍, 再請我念, 並且開始教導我一些簡單的句子,還是很有耐心的矯正我的發音, 每次當我念對了,EN會很開心的說我很棒, 我可以感受的到,EN是真的覺得我念的很好,讓我更努力的將正確的音發出來
因為我喜歡看見EN因為我念對了開心的樣子, 每次課程的結束EN都會出homework, 我們會在下次的上課檢討作業, 前幾次的作業都是小短文,字不多我寫了卻很久, 我可以寫個1小時以上,寫的字數也越來越多, 記得有一篇文章為I want to write about…雖然我文法錯了蠻多, 但EN說她可以感受到我的情緒, 她說她很感動, 後面幾次的作業是對話作業, 我寫出來的對話, 總是能夠讓EN說:It’s cute!
我寫的對話總是偏向幽默方面, 沒想到EN也可以有共鳴, 其實寫對話, 總是可以花上我2個小時以上的時間, 在更正對話的過程中, 我喜歡從錯誤中學習,就是因為寫錯了才會印象深刻, 就是因為我念錯了, EN矯正我我才可以念對, 就是因為寫錯了, EN為我訂正, 我才可以將句子寫對, EN將我的句子講解過一遍, 在課程結束以後, 我會憑著記憶將我的文章自己重新訂正一遍
如果說我忘了,我會看看筆記或著是對話內容, 來回想這句話應該如何寫才對, 在後面的幾次作業裡, 我發現自己寫這句話, 寫完以後, 念過一遍, 念過兩遍, 念到第三遍, 就會覺得這句話好像寫得怪怪的, 進而發現哪裡要加s哪裡要加 the 哪裡多了哪裡少了, 你也不知道為什麼, 這句話這樣寫才行, 不必去刻意把焦點放在文法, 因為我以前寫句子, 只是不斷的擔心我的文法是不是寫錯, 我發現我漸漸可以寫出句子 然後念過進而加加減減, 而不去care文法的問題
今天是12/9號, EN所要教導的是, 讓我可以不要緊張的與她對話 ,就是像平常說話一樣,我們從慢到快一直重複, 我想我懂老師今天的重點放在, 我可以不要去想什麼字什麼文法, 我就是很自然的回答
EN也告訴我說, 學語文是會開竅的, 當開竅以後, 學什麼都會很容易
我用我打工賺的錢以及爸爸的血汗錢, 去接近我的夢想, 沉重的經濟壓力 讓我常常覺得很累, 但我想想, 如果總是在擔心東擔心西的, 那永遠只會停留在原地而不前進,我該多方面的嘗試
去找尋一個適合自己的, 對現在的自己投資, 就是對未來的自己投資, 想就做吧, 不然就只會留下遺憾
From Kathleen 2009.12.9
(繼續閱讀...)
文章標籤

richardso80 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 30 週一 201321:06
  • 英文學習最好的方法



我要推薦的是一個部落個
這邊有他的學生寫的心得,是練發音的,希望對你有幫助
從國中、高中以及到現在大學 ,學習英文好像只能,背單字、講文法、考試,我想老師們有他們的進度以及壓力,能夠講一口流利的英文一直是我的夢想,它是全世界共通的語言,我們可以在各個角落看見它的存在,在我的想法裡所謂英文好的人,並不是只會紙上工夫的,你可以使用它與不同國籍的人們交流,分享自己的文化
我學習英文,並不是為了應付考試,當我聽得懂看得懂對方所想對我表達的,我的內心是雀躍不已的,我覺得不必去羨慕他人,不必給自己一些藉口,如果說那是你的夢想,你本該用盡心力去達成,許多事情根本沒有不可能
與EN學習英文從10月份到現在已經有兩個多月了,也就是9次的上課,前幾次的上課,從EN準備的教材裡,EN會先將文章念過一遍,然後再請我念,並且矯正我的發音,有時候我就反覆念著文章,每一次聽起來都是不一樣的,因為一次念的比一次好,不要看文章短短的,從念文章的過程中,需要矯正的發音還真不少呢
EN會想盡辦法讓你正確的發出那個音,會用形容的方式,12/9號為了正確發出really這個字EN要我喝一口水含在嘴裡念念看,我可以感受到,要念這個字我的舌頭要是怎樣的形狀才是對的,在前幾次的課程,EN都會錄音,讓我可以在課程結束後複習,從短短的文章中,我進入了對話的課,EN一樣會先將對話念過一遍,並將對話講解一遍, 再請我念, 並且開始教導我一些簡單的句子,還是很有耐心的矯正我的發音, 每次當我念對了,EN會很開心的說我很棒, 我可以感受的到,EN是真的覺得我念的很好,讓我更努力的將正確的音發出來
因為我喜歡看見EN因為我念對了開心的樣子, 每次課程的結束EN都會出homework, 我們會在下次的上課檢討作業, 前幾次的作業都是小短文,字不多我寫了卻很久, 我可以寫個1小時以上,寫的字數也越來越多, 記得有一篇文章為I want to write about…雖然我文法錯了蠻多, 但EN說她可以感受到我的情緒, 她說她很感動, 後面幾次的作業是對話作業, 我寫出來的對話, 總是能夠讓EN說:It’s cute!
我寫的對話總是偏向幽默方面, 沒想到EN也可以有共鳴, 其實寫對話, 總是可以花上我2個小時以上的時間, 在更正對話的過程中, 我喜歡從錯誤中學習,就是因為寫錯了才會印象深刻, 就是因為我念錯了, EN矯正我我才可以念對, 就是因為寫錯了, EN為我訂正, 我才可以將句子寫對, EN將我的句子講解過一遍, 在課程結束以後, 我會憑著記憶將我的文章自己重新訂正一遍
如果說我忘了,我會看看筆記或著是對話內容, 來回想這句話應該如何寫才對, 在後面的幾次作業裡, 我發現自己寫這句話, 寫完以後, 念過一遍, 念過兩遍, 念到第三遍, 就會覺得這句話好像寫得怪怪的, 進而發現哪裡要加s哪裡要加 the 哪裡多了哪裡少了, 你也不知道為什麼, 這句話這樣寫才行, 不必去刻意把焦點放在文法, 因為我以前寫句子, 只是不斷的擔心我的文法是不是寫錯, 我發現我漸漸可以寫出句子 然後念過進而加加減減, 而不去care文法的問題
今天是12/9號, EN所要教導的是, 讓我可以不要緊張的與她對話 ,就是像平常說話一樣,我們從慢到快一直重複, 我想我懂老師今天的重點放在, 我可以不要去想什麼字什麼文法, 我就是很自然的回答
EN也告訴我說, 學語文是會開竅的, 當開竅以後, 學什麼都會很容易
我用我打工賺的錢以及爸爸的血汗錢, 去接近我的夢想, 沉重的經濟壓力 讓我常常覺得很累, 但我想想, 如果總是在擔心東擔心西的, 那永遠只會停留在原地而不前進,我該多方面的嘗試
去找尋一個適合自己的, 對現在的自己投資, 就是對未來的自己投資, 想就做吧, 不然就只會留下遺憾
From Kathleen 2009.12.9
(繼續閱讀...)
文章標籤

richardso80 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 30 週一 201320:50
  • 英文的學習網



我要推薦的是一個部落個
這邊有他的學生寫的心得,是練發音的,希望對你有幫助
從國中、高中以及到現在大學 ,學習英文好像只能,背單字、講文法、考試,我想老師們有他們的進度以及壓力,能夠講一口流利的英文一直是我的夢想,它是全世界共通的語言,我們可以在各個角落看見它的存在,在我的想法裡所謂英文好的人,並不是只會紙上工夫的,你可以使用它與不同國籍的人們交流,分享自己的文化
我學習英文,並不是為了應付考試,當我聽得懂看得懂對方所想對我表達的,我的內心是雀躍不已的,我覺得不必去羨慕他人,不必給自己一些藉口,如果說那是你的夢想,你本該用盡心力去達成,許多事情根本沒有不可能
與EN學習英文從10月份到現在已經有兩個多月了,也就是9次的上課,前幾次的上課,從EN準備的教材裡,EN會先將文章念過一遍,然後再請我念,並且矯正我的發音,有時候我就反覆念著文章,每一次聽起來都是不一樣的,因為一次念的比一次好,不要看文章短短的,從念文章的過程中,需要矯正的發音還真不少呢
EN會想盡辦法讓你正確的發出那個音,會用形容的方式,12/9號為了正確發出really這個字EN要我喝一口水含在嘴裡念念看,我可以感受到,要念這個字我的舌頭要是怎樣的形狀才是對的,在前幾次的課程,EN都會錄音,讓我可以在課程結束後複習,從短短的文章中,我進入了對話的課,EN一樣會先將對話念過一遍,並將對話講解一遍, 再請我念, 並且開始教導我一些簡單的句子,還是很有耐心的矯正我的發音, 每次當我念對了,EN會很開心的說我很棒, 我可以感受的到,EN是真的覺得我念的很好,讓我更努力的將正確的音發出來
因為我喜歡看見EN因為我念對了開心的樣子, 每次課程的結束EN都會出homework, 我們會在下次的上課檢討作業, 前幾次的作業都是小短文,字不多我寫了卻很久, 我可以寫個1小時以上,寫的字數也越來越多, 記得有一篇文章為I want to write about…雖然我文法錯了蠻多, 但EN說她可以感受到我的情緒, 她說她很感動, 後面幾次的作業是對話作業, 我寫出來的對話, 總是能夠讓EN說:It’s cute!
我寫的對話總是偏向幽默方面, 沒想到EN也可以有共鳴, 其實寫對話, 總是可以花上我2個小時以上的時間, 在更正對話的過程中, 我喜歡從錯誤中學習,就是因為寫錯了才會印象深刻, 就是因為我念錯了, EN矯正我我才可以念對, 就是因為寫錯了, EN為我訂正, 我才可以將句子寫對, EN將我的句子講解過一遍, 在課程結束以後, 我會憑著記憶將我的文章自己重新訂正一遍
如果說我忘了,我會看看筆記或著是對話內容, 來回想這句話應該如何寫才對, 在後面的幾次作業裡, 我發現自己寫這句話, 寫完以後, 念過一遍, 念過兩遍, 念到第三遍, 就會覺得這句話好像寫得怪怪的, 進而發現哪裡要加s哪裡要加 the 哪裡多了哪裡少了, 你也不知道為什麼, 這句話這樣寫才行, 不必去刻意把焦點放在文法, 因為我以前寫句子, 只是不斷的擔心我的文法是不是寫錯, 我發現我漸漸可以寫出句子 然後念過進而加加減減, 而不去care文法的問題
今天是12/9號, EN所要教導的是, 讓我可以不要緊張的與她對話 ,就是像平常說話一樣,我們從慢到快一直重複, 我想我懂老師今天的重點放在, 我可以不要去想什麼字什麼文法, 我就是很自然的回答
EN也告訴我說, 學語文是會開竅的, 當開竅以後, 學什麼都會很容易
我用我打工賺的錢以及爸爸的血汗錢, 去接近我的夢想, 沉重的經濟壓力 讓我常常覺得很累, 但我想想, 如果總是在擔心東擔心西的, 那永遠只會停留在原地而不前進,我該多方面的嘗試
去找尋一個適合自己的, 對現在的自己投資, 就是對未來的自己投資, 想就做吧, 不然就只會留下遺憾
From Kathleen 2009.12.9
(繼續閱讀...)
文章標籤

richardso80 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 30 週一 201320:50
  • 英文的學習網



我要推薦的是一個部落個
這邊有他的學生寫的心得,是練發音的,希望對你有幫助
從國中、高中以及到現在大學 ,學習英文好像只能,背單字、講文法、考試,我想老師們有他們的進度以及壓力,能夠講一口流利的英文一直是我的夢想,它是全世界共通的語言,我們可以在各個角落看見它的存在,在我的想法裡所謂英文好的人,並不是只會紙上工夫的,你可以使用它與不同國籍的人們交流,分享自己的文化
我學習英文,並不是為了應付考試,當我聽得懂看得懂對方所想對我表達的,我的內心是雀躍不已的,我覺得不必去羨慕他人,不必給自己一些藉口,如果說那是你的夢想,你本該用盡心力去達成,許多事情根本沒有不可能
與EN學習英文從10月份到現在已經有兩個多月了,也就是9次的上課,前幾次的上課,從EN準備的教材裡,EN會先將文章念過一遍,然後再請我念,並且矯正我的發音,有時候我就反覆念著文章,每一次聽起來都是不一樣的,因為一次念的比一次好,不要看文章短短的,從念文章的過程中,需要矯正的發音還真不少呢
EN會想盡辦法讓你正確的發出那個音,會用形容的方式,12/9號為了正確發出really這個字EN要我喝一口水含在嘴裡念念看,我可以感受到,要念這個字我的舌頭要是怎樣的形狀才是對的,在前幾次的課程,EN都會錄音,讓我可以在課程結束後複習,從短短的文章中,我進入了對話的課,EN一樣會先將對話念過一遍,並將對話講解一遍, 再請我念, 並且開始教導我一些簡單的句子,還是很有耐心的矯正我的發音, 每次當我念對了,EN會很開心的說我很棒, 我可以感受的到,EN是真的覺得我念的很好,讓我更努力的將正確的音發出來
因為我喜歡看見EN因為我念對了開心的樣子, 每次課程的結束EN都會出homework, 我們會在下次的上課檢討作業, 前幾次的作業都是小短文,字不多我寫了卻很久, 我可以寫個1小時以上,寫的字數也越來越多, 記得有一篇文章為I want to write about…雖然我文法錯了蠻多, 但EN說她可以感受到我的情緒, 她說她很感動, 後面幾次的作業是對話作業, 我寫出來的對話, 總是能夠讓EN說:It’s cute!
我寫的對話總是偏向幽默方面, 沒想到EN也可以有共鳴, 其實寫對話, 總是可以花上我2個小時以上的時間, 在更正對話的過程中, 我喜歡從錯誤中學習,就是因為寫錯了才會印象深刻, 就是因為我念錯了, EN矯正我我才可以念對, 就是因為寫錯了, EN為我訂正, 我才可以將句子寫對, EN將我的句子講解過一遍, 在課程結束以後, 我會憑著記憶將我的文章自己重新訂正一遍
如果說我忘了,我會看看筆記或著是對話內容, 來回想這句話應該如何寫才對, 在後面的幾次作業裡, 我發現自己寫這句話, 寫完以後, 念過一遍, 念過兩遍, 念到第三遍, 就會覺得這句話好像寫得怪怪的, 進而發現哪裡要加s哪裡要加 the 哪裡多了哪裡少了, 你也不知道為什麼, 這句話這樣寫才行, 不必去刻意把焦點放在文法, 因為我以前寫句子, 只是不斷的擔心我的文法是不是寫錯, 我發現我漸漸可以寫出句子 然後念過進而加加減減, 而不去care文法的問題
今天是12/9號, EN所要教導的是, 讓我可以不要緊張的與她對話 ,就是像平常說話一樣,我們從慢到快一直重複, 我想我懂老師今天的重點放在, 我可以不要去想什麼字什麼文法, 我就是很自然的回答
EN也告訴我說, 學語文是會開竅的, 當開竅以後, 學什麼都會很容易
我用我打工賺的錢以及爸爸的血汗錢, 去接近我的夢想, 沉重的經濟壓力 讓我常常覺得很累, 但我想想, 如果總是在擔心東擔心西的, 那永遠只會停留在原地而不前進,我該多方面的嘗試
去找尋一個適合自己的, 對現在的自己投資, 就是對未來的自己投資, 想就做吧, 不然就只會留下遺憾
From Kathleen 2009.12.9
(繼續閱讀...)
文章標籤

richardso80 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 9月 30 週一 201320:28
  • 如何著手重拾英文學習?



我要推薦的是一個部落個
這邊有他的學生寫的心得,是練發音的,希望對你有幫助
從國中、高中以及到現在大學 ,學習英文好像只能,背單字、講文法、考試,我想老師們有他們的進度以及壓力,能夠講一口流利的英文一直是我的夢想,它是全世界共通的語言,我們可以在各個角落看見它的存在,在我的想法裡所謂英文好的人,並不是只會紙上工夫的,你可以使用它與不同國籍的人們交流,分享自己的文化
我學習英文,並不是為了應付考試,當我聽得懂看得懂對方所想對我表達的,我的內心是雀躍不已的,我覺得不必去羨慕他人,不必給自己一些藉口,如果說那是你的夢想,你本該用盡心力去達成,許多事情根本沒有不可能
與EN學習英文從10月份到現在已經有兩個多月了,也就是9次的上課,前幾次的上課,從EN準備的教材裡,EN會先將文章念過一遍,然後再請我念,並且矯正我的發音,有時候我就反覆念著文章,每一次聽起來都是不一樣的,因為一次念的比一次好,不要看文章短短的,從念文章的過程中,需要矯正的發音還真不少呢
EN會想盡辦法讓你正確的發出那個音,會用形容的方式,12/9號為了正確發出really這個字EN要我喝一口水含在嘴裡念念看,我可以感受到,要念這個字我的舌頭要是怎樣的形狀才是對的,在前幾次的課程,EN都會錄音,讓我可以在課程結束後複習,從短短的文章中,我進入了對話的課,EN一樣會先將對話念過一遍,並將對話講解一遍, 再請我念, 並且開始教導我一些簡單的句子,還是很有耐心的矯正我的發音, 每次當我念對了,EN會很開心的說我很棒, 我可以感受的到,EN是真的覺得我念的很好,讓我更努力的將正確的音發出來
因為我喜歡看見EN因為我念對了開心的樣子, 每次課程的結束EN都會出homework, 我們會在下次的上課檢討作業, 前幾次的作業都是小短文,字不多我寫了卻很久, 我可以寫個1小時以上,寫的字數也越來越多, 記得有一篇文章為I want to write about…雖然我文法錯了蠻多, 但EN說她可以感受到我的情緒, 她說她很感動, 後面幾次的作業是對話作業, 我寫出來的對話, 總是能夠讓EN說:It’s cute!
我寫的對話總是偏向幽默方面, 沒想到EN也可以有共鳴, 其實寫對話, 總是可以花上我2個小時以上的時間, 在更正對話的過程中, 我喜歡從錯誤中學習,就是因為寫錯了才會印象深刻, 就是因為我念錯了, EN矯正我我才可以念對, 就是因為寫錯了, EN為我訂正, 我才可以將句子寫對, EN將我的句子講解過一遍, 在課程結束以後, 我會憑著記憶將我的文章自己重新訂正一遍
如果說我忘了,我會看看筆記或著是對話內容, 來回想這句話應該如何寫才對, 在後面的幾次作業裡, 我發現自己寫這句話, 寫完以後, 念過一遍, 念過兩遍, 念到第三遍, 就會覺得這句話好像寫得怪怪的, 進而發現哪裡要加s哪裡要加 the 哪裡多了哪裡少了, 你也不知道為什麼, 這句話這樣寫才行, 不必去刻意把焦點放在文法, 因為我以前寫句子, 只是不斷的擔心我的文法是不是寫錯, 我發現我漸漸可以寫出句子 然後念過進而加加減減, 而不去care文法的問題
今天是12/9號, EN所要教導的是, 讓我可以不要緊張的與她對話 ,就是像平常說話一樣,我們從慢到快一直重複, 我想我懂老師今天的重點放在, 我可以不要去想什麼字什麼文法, 我就是很自然的回答
EN也告訴我說, 學語文是會開竅的, 當開竅以後, 學什麼都會很容易
我用我打工賺的錢以及爸爸的血汗錢, 去接近我的夢想, 沉重的經濟壓力 讓我常常覺得很累, 但我想想, 如果總是在擔心東擔心西的, 那永遠只會停留在原地而不前進,我該多方面的嘗試
去找尋一個適合自己的, 對現在的自己投資, 就是對未來的自己投資, 想就做吧, 不然就只會留下遺憾
From Kathleen 2009.12.9
(繼續閱讀...)
文章標籤

richardso80 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
12...30»

個人資訊

richardso80
暱稱:
richardso80
分類:
藝文情報
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (0)日文操作手冊要翻譯成英文
  • (0)台北市有哪一家翻譯社是便宜又大碗的?
  • (0)何謂畢馬龍效應(管理學)?20點
  • (0)電影"等不及說愛你"旁白翻譯
  • (0)愛在哈佛愛在哈佛
  • (0)請幫我英文翻成中文??
  • (18)該留在台灣考研究所還是留學日本??? (20點)
  • (0)請問有人可幫忙翻譯的嗎 (英翻中-1) ?
  • (0)請求翻譯文章內容
  • (0)急問,哪家代翻譯比較好....送20點喔

文章分類

  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 達文西密碼?
  • 可唔可以比個科學書名比我><’
  • *關於”莎士比亞全集”
  • Finance定義原文中翻英 (請不要用google翻譯)
  • 耶穌認為基督徒可以參與地上萬國的衝突與弟兄互相屠殺嗎?
  • 苓洲國小的英文學習
  • 英文學習最好的方法
  • 英文的學習網
  • 英文的學習網
  • 如何著手重拾英文學習?

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: